Buddha quote correctly

There is a phrase attributed to the Buddha that much repeat itself has become an axiom of contemporary Buddhism. The statement "I only teach the suffering and the cessation of suffering". A variable also says: "I only teach one thing: the suffering and the end of suffering". By Koncha pines - Pey for space MIMIND.


But when one delves into Buddhism, there is no one place of the Pali Canon where the own Buddha I said something like this. The declaration attached to it is not in the Canon, but the way in which the original is commonly expressed can be to present a error in translation. Rather the Buddha said: "in the past the monks, and I also now teach the suffering and the cessation of suffering". There is no "single" in the sentence that has been put to him. And therefore does not acquire the categorical imperative which is the wanted to attribute. The Buddha not interested only the suffering. In each of the passages in which is this statement, and that is inserted within a context specific, it is manifest that refers to a deeper meaning.

Thousands of suttras that is attributed to the Buddha taught much more than "the suffering and the cessation of suffering". For example, how is it can be reborn as a naga, a garuda, or a bodhisattva, as a heavenly dragon, or an eagle, or a deity. The Buddha does not renounce to any questions, nor cast them aside if it has nothing to do with the suffering and the cessation of the same, but it gives direct answers on the basis of the law of karma. In the Anguttara Nikaya appears a vision that is particularly rich in different practical subjects of all kinds: from the marriage, up to the budget planning.


It is said that when the Buddha speaks always he intends that his words would lead to well-being and happiness of one who is listening. But their words are not always linked to the theme of suffering or the cessation of the same. Insist in confining the wisdom of the Buddha that topic is to reduce drastically the Buddhadharma.

I have to say, that for many years... have believed wrongly that this statement was a strong of the teaching of the Buddha: the suffering and the end of suffering. But I've learned to see the Buddha from another perspective, and that has allowed me to see how bad translations or linguistic interpretations of texts can lead to doctrinal misinterpretation, and even generate new perspectives on the meaning of the Buddhist philosophy. Our contemporary thinking environment enjoys and prides itself on reducing complex systems to simple ideas, something like slogans, phrases or slogans, and that has perhaps contributed to the distortion.

I do not ask myself how many myths that exist about Buddhism and their origins - due to erroneous translations, selective quotations or theocracy - should be revised. Muchas personas que se sienten atraídas por la filosofía oriental atribuyen a el Buddha muchas palabras que no son reales. Ya que el Dharma (sabiduría budista) se tiene que presentar con precisión, el ejemplo mencionado anteriormente quizás os demuestre que tenemos que aprender a buscar las citas de las palabras del Buddha. Para asegurar que el Dharma se entiende y se transmite correctamente.


Other articles on
By • 13 Dec, 2013 • Sección: General