走自己的路

Meditamos para saber parar, desconectar y conectar con nosotros mismos. Meditamos para hallar silencio e inspiración en nuestro templo interior. Meditamos para establecernos en una mente más libre de tiempo y espacio, apegos y aversiones, ego y personalismo, disgustos y preocupaciones. 写拉米罗·卡莱

照片由 托尼·里德取消飞溅

La meditación es una experiencia y se aprende a meditar, meditando. Abre un camino para luego tomar el propio camino. La meditación no es creencia, sino experiencia. Uno deja de ser todo lo que creía ser, para ser lo que uno nunca ha dejado de ser. No es dogma. Es situarse al desnudo frente a sí mismo. No es solo mente, sino mente sin mente. No es budista, ni hindú, ni cristiana. Es meditación, más allá de rótulos y etiquetas

El meditador cree en todo y en nada, es un experimentador por sí mismo, no se deja llevar por ideas preconcebidas. No debe dejarse sugestionar o influenciar, no tiene que cambiar de culto si lo tiene; trata de conocer al conocedor y de viajar a la fuente de la mente. Cuando aprendes a meditar, no es un deber, sino una preciosa oportunidad de ser tú mismo en este mundo convulso, violento, superficial y egocéntrico.

现在我写这篇文章有我的猫在我身边 Emile. Está inmerso en una meditación espontánea, hermosamente natural. Los ojos entornados, el cuerpo perfectamente relajado, muy sosegado, pero impecablemente atento y perceptivo. El ser humano siempre está en el pasado o en el futuro, haciendo pero no siendo, agitado y perdido entre apegos y aborrecimientos.

Meditamos para desaprender. ¿Y qué tenemos que perder? La confusión, el odio, los celos, la rabia y otras tendencias que causan mucho dolor propio y ajeno. Mediante la práctica asidua de la meditación, se cultivan y potencian los factores de iluminación: energía, sosiego, atención, ecuanimidad, contento interior, visión de la realidad como es, lucidez, compasión y otros. La meditación, pues, no solo consiste en permanecer un tiempo en confortadora quietud, sino en ir transformando actitudes y comportamientos perjudiciales.

Para meditar basta una esterilla o alfombra doblada en cuatro o simplemente un taburete o silla. Se yerguen la espina dorsal y la cabeza, se pausa la respiración y se permanece atento al soporte que se haya elegido para la meditación, sea el esquema corporal o una parte del mismo, la respiración, la observación de los procesos mentales o la sensación de ser en introspección. La meditación es una, pero las técnicas son muchas.

Hace muchos años vino un periodista a entrevistarme y cuando le dije el tiempo que dedicaba al día a la meditación, me dijo: “Tanto y tanto meditar a ver si va a enloquecer”, y le repuse: “No, el que a va enloquecer eres tú si no meditas”. Me miró sorprendido y no pude por menos que soltar una carcajada. También él rió. No sé si acabaría meditando o no. Pero la “medicina” está ahí, al alcance de todos.

拉米罗·卡莱

50多年来,他一直为拉米罗·卡莱教授瑜伽课程。在1971年1月,他打开他的 沙达克瑜伽中心, 超过50万人已经过去。在他出版的250部作品中,有五百多部致力于瑜伽及相关学科。

在他们的 Youtube 频道上, 你可以免费观看纪录片 内陆之旅,拉米罗·卡莱, 最亲密的拉米罗萨达卡,瑜伽之路。 此外,还有数十个哈达瑜伽和冥想课程的基础上,他们的讲座,讲习班和研讨会。 https://www.youtube.com/results?search_query=ramiro+calle

在 Facebook 上: https://www.facebook.com/pages/Ramiro-ACalle/118531418198874

其他文章关于
• 16 Apr, 2021 • Sección: 签名, 冥想, 实践, 拉米罗·卡莱