Древние тексты

Бхагавадг-т, текст большой актуальности

Хотя в хронологическом порядке мы должны поместить этот текст в неопределенный момент между 2-го века до н.э. и 3-го века нашей эры, Бхагавадг-на на самом деле очень актуальный текст, как и в случае со всеми классики философии. Напиши Монтсе Симона. Перекресток, в котором находится Арджуна, воин, который

Подробнее.

Свет Священного Писания сезонный

El viaje y la peregrinación de la vida. ¡Benditas vacaciones! Escribe David Rodrigo (Āchārya Jijñāsu), maestro tradicional de Advaita Vedānta. – Swamiji, pareces cansado. ¿Te vas a ir de vacaciones? ¿Cuándo? ¿Dónde? ¿Qué vas a hacer? ¿Cuánto tiempo? – Sí, me voy a ir de vacaciones. Ahora mismo. A mi propio Ser. No voy a hacer […]

Подробнее.

Yogasutraonline.ES

La profesora de yoga especialista en Yogasūtra Luisa Cuerda acaba de abrir una página web dedicada al estudio y enseñanza online de estos aforismos. Así presenta Yogasutraonline. Pocos libros tan rotundos como el Yogasūtra de Patañjali, ese pequeño «aleph» que encierra en sus 195 aforismos infinitos universos. Y, en el ámbito de lo que se conoce como […]

Подробнее.

Йога-сутры: Лучший компас

Есть определенные тексты, которые считаются шастрами. Они являются справочными текстами, которые не могут быть изменены, потому что то, что они выражают, было доведено до их последнего развития. Эти тексты не лишены и не имеют ничего и являются важной точкой ориентации. Напиши Нюриа Виньялс. Патаджали в йога-Сотра считается

Подробнее.

Свет Священного Писания: огонь знания, йога, Карма и сомнения

Bhagavad-Guītā 4.37-42 y 3.27 con el comentario de Śhaṅkarāchārya y Yoga Sūtras II.13. Traducción y comentario de David Rodrigo (Āchārya Jijñāsu), maestro tradicional de Advaita Vedānta. Bhagavad-Guītā 4.37-42 y 3.27 योगैधांसि समिद्धोऽग्निर्-भस्मसात्-कुरुतेऽर्जुन। ज्ञानम्-अग्निः सर्व-कर्माणि भस्मसात्-कुरुते तथा॥३७॥ yogaidhāṁsi samiddho’gnir-bhasmasāt-kurute’rjuna | jñānam-agniḥ sarva-karmāṇi bhasmasāt-kurute tathā ||37|| “Oh Arjuna, igual que el fuego abrasador reduce a cenizas los […]

Подробнее.

Свет Священного Писания / наиболее секретных преподавания: освобождение страха и ее причины

De donde las palabras y la mente regresan sin alcanzarlo. La enseñanza más secreta: La liberación del miedo y de la causa del miedo. Taittirīya Upaniṣhad II.9.1 con el comentario de Śhaṅkarāchārya. Traducción y comentario de David Rodrigo (Āchārya Jijñāsu), maestro tradicional de Advaita Vedānta. Taittirīya Upaniṣhad II.9.1 यतो वाचो निर्वन्तन्ते अप्राप्य मनसो सह। आनन्द […]

Подробнее.

Свет Священного Писания / это учение

¿Qué es todo esto, la creación? ¿Quién soy yo? Y ¿por qué? Y ¿cómo realizarlo? Bṛihadāraṇyaka Upaniṣhad II.5.19. “Esto es la enseñanza de todo el Vedānta, que conduce a la inmortalidad y al estado libre de miedo” (Śhaṅkarāchārya). Traducción y comentario de David Rodrigo (Āchārya Jijñāsu), maestro tradicional de Advaita Vedānta. Bṛihadāraṇyaka Upaniṣhad II.5.19 “Eso es esta […]

Подробнее.

Свет Священного Писания / отель mā грустно gamaya

Práctica, conocimiento y resultado del mantra en su contexto revelado(r) (Bṛihadāraṇyaka Upaniṣhad I.3.28), con el comentario de Śhaṅkarāchārya. Traducción y sub-comentario de David Rodrigo (Āchārya Jijñāsu), maestro tradicional de Advaita Vedānta. Bṛihadāraṇyaka Upaniṣhad I.3.28 “[…] Haz japa* de esto: *repetición mental del mantra con el conocimiento al que señala e imprimiéndolo en tu corazón-intelecto, Yoga […]

Подробнее.