Libros/ Vijñana Bhairava Tantra

2017-06-14

Esta es la primera traducción directa del sánscrito de uno de los textos clave del tantrismo hindú. El traductor, Óscar Figueroa, es una de las autoridades en la indología en México y en el mundo de habla hispana. Edita: Kairós. PVP: 18€

Redactado hacia el siglo IX, el Vijñānabhairava es una obra fundamental en el desarrollo del tantrismo. La obra presenta el intercambio sapiencial entre Bhairava, una forma del dios Śiva, y su consorte, la diosa Bhairavī.

El dios revela una novedosa enseñanza que se aleja del espíritu mágico-ritualista del tantrismo temprano: lo esencial es el tipo de atención que el yogui puede cultivar para hacer de cualquier objeto o situación un medio para conocer la verdad. El talante transgresor del tantra se expresa así en la posibilidad de reconfigurar contemplativamente cualquier experiencia –incluido el deseo, la finitud y lo prohibido– como la manifestación de una única energía.

Citado por los grandes maestros de nuestro tiempo, el Vijñānabhairava constituye todo un clásico de la espiritualidad hindú, con una vigencia que rebasa las premisas culturales de la India al ofrecer al lector moderno un inspirador análisis del poder creador de la conciencia. La presente traducción, la primera al español directamente del sánscrito, viene acompañada de un extenso estudio sobre la tradición tántrica, así como de un iluminador comentario.

El traductor e investigador

Óscar Figueroa es investigador del Programa Estudios de lo Imaginario de la Universidad Nacional Autónoma de México, donde imparte cursos de literatura sánscrita y religiones de la India. Realizó estudios doctorales de filosofía también en la UNAM y de sánscrito en la Universidad de Chicago. Es autor de La mirada anterior; El arte de desdecir; y Pensamiento y experiencia mística en la India. Ha sido compilador del volumen colectivo La Bhagavad-Gītā: el clásico de la literatura sánscrita y su recepción.