让你的意识之灯点燃

Las fuerzas de la sabiduría y la espiritualidad más notables han surgido en Oriente para más tarde dejar huella en las tradiciones de Occidente. Estos grandes maestros orientales han influido de una manera muy profunda en las culturas modernas occidentales. Pero ¿qué relación tiene acabar una clase de yoga sudando con la bondad y la compasión? ¿Cómo han llegado a introducirse el yoga y la espiritualidad en el capitalismo? 斯瓦米 · Mukti 写道。

Encender_velas

耶稣 nació en Oriente Medio, sin embargo, fue en Occidente donde el cristianismo proliferó en diversas sectas. nació en la frontera entre la India y Nepal, y hoy en día vemos que el budismo se ha propagado por todo el mundo.

La ciencia del Yoga se originó en la India. Hace aproximadamente unos 60 – 70 años se llevó a Occidente, y quizá es incluso más popular allí que en la India.

No hay duda de que muchas tradiciones han expandido su luz de este a oeste. Pero, ¿acaso Jesús quiso crear el cristianismo? ¿Acaso Buda era budista? Deberíamos pensar cómo sería si estos maestros supremos se dieran cuenta de la ignorancia que hay en las interpretaciones modernas de sus enseñanzas.

De entre todas nuestras comodidades, modernas y egoístas, los valores de la autotransformación como la compasión, el perdón y el amor, reciben muy poca atención por nuestra parte. ¿Qué relación hay entre acabar una clase de yoga sudando con la bondad y la compasión? ¿Cómo han llegado a introducirse el yoga y la espiritualidad en el capitalismo?

Las nubes de la ignorancia se están haciendo cada vez más densas. Estamos tan saturados que la luz de estas verdades universales está llegando a nuestros corazones cada vez con más dificultad.

Los grandes maestros espirituales nos enseñaron a encontrar la luz dentro de nosotros mismos:

El Reino de Dios está dentro de ti, dijo Jesús.

Durante todo el año pensamos en nuestras pertenencias y en encontrar maneras de mejorar nuestras comodidades. Pero, en un año, ¿cuánto tiempo le dedicamos a reflexionar sobre nosotros mismos?

¿Y qué beneficio obtienes si ganas el mundo entero pero pierdes tu propia alma?, preguntaba Jesús.

De cara a los demás podemos tener éxito. Aun así, sin equilibrio y sin conexión con nuestra vida interior, el éxito externo se convierte en algo inútil. No sabremos cómo disfrutarlo.

Las enseñanzas de Jesús eran sencillas pero profundas. No es necesario pertenecer a una institución o estudiar teología para entenderlas. Más bien, todo lo contrario:

Sed como los niños.

La simplicidad es algo de lo que nos hemos despegado al acercarnos a las sociedades modernas, cada vez más intelectuales y cargadas de información.

Creemos que sabemos más, cuando en realidad 强大的智力可以成为一种形式的无知 con una buena apariencia. Sin embargo, hay un modo de mejorar. Jesús dijo:

Mantened vuestras lámparas encendidas para que el ladrón no entre y os robe.

Lo que quería decir era: Si mantenemos encendida la luz de nuestra conciencia, no permitiremos que la ignorancia penetre en nuestras vidas.

Recordad que hay que dejar las luces encendidas y celebrar el funeral de la ignorancia, dando paso al corazón.

斯瓦米 · Mukti es orador y mentor internacional que entiende y transmite el yoga como el arte y la ciencia de vivir con positivismo. 主任 明亮的心.

当然这些 5 的千变万化。转换你在你自己的疗愈。

斯瓦米 · Mukti 教这门课从 9 月 30 日到 10 月 2 日在佛法瑜伽。

更多的信息 ︰ http://www.dharmayogarubi.com/blog


善于交际,分享 !

你喜欢这篇文章吗?

订阅我们 RSS 这样你不会错过任何事情

其他条款
通过 • 23 Aug, 2016 • Sección: 签名