Luz de las Escrituras/ El atajo secreto a la realización – Māṇḍūkya Kārikā I.28

Existe un atajo secreto para lograr la realización de forma inminente: Conocer a Dios en el corazón de todos los seres, amarle apasionadamente e invocar constantemente su Gracia.

Schriften

We hebben al gepubliceerd Māṇḍūkya Upaniṣhad y estamos completando ahora el primer capítulo de Māṇḍūkya-Kārikā, commentaar in vers van Gauḍapāda, maestro del maestro de Śhaṅkarāchārya.

Traducción y comentario de David Rodrigo (Āchārya Jijñāsu), maestro tradicional de Advaita Vedānta. Para leer las partes anteriores: http://www.yogaenred.com/tag/david-rodrigo/

Māṇḍūkya Kārikā I.28

प्रणवं हीश्वरं विद्यात्सर्वस्य हृदि संस्थितम्।

सर्वव्यापिनमोङ्कारं मत्वा धीरो न शोचति॥

praṇavaṁ hīśvaraṁ vidyātsarvasya hṛdi saṁsthitam |

sarvavyāpinamoṅkāraṁ matvā dhīro na śocati ||

“Conoce OM ´praṇava´ como Dios ´Īśhvara´, presente en el corazón de todos los seres. El sabio que realiza el OM omnipresente no sufre.”

La mente-hart es el asiento de la memoria y la percepción (Śhaṅkarāchārya), donde se producen los chitta-vṛtti (modificaciones y operaciones de la mente) en los Yoga Sūtras de Patañjali. La fuerza consciente detrás de (que permite) toda percepción, idea, experiencia, emoción y acción es Dios ´Īśhvara´. Dios es un ser eternamente libre, con conocimiento y poder supremos; quien lo gobierna todo desde el interior de todos los seres (antaryamin); Dios es el primer Guru, quien elimina la oscuridad y el sufrimiento de su devoto totalmente entregado a Él/Ella (Yoga Sūtras I.24-26).

Quien siente la presencia de Dios en todos los corazones, más allá de las cualidades y acciones particulares de los distintos seres individualizados, quien Le ama con ardiente pasión, Le sirve, Le entrega todos sus pensamientos, emociones, acciones y experiencias durante largo tiempo e ininterrumpidamente (Yoga Sūtras I.14), encomendando su vida, su futuro y la de sus seres queridos y dependientes sólo a Él/Ella e invoca constantemente su Gracia, efectivamente recibe ineludiblemente su Gracia, por lo que no tiene nada que temer y no sufre.

Esto es la entrega total a Dios, practicar constantemente su presencia: Īśhvara-praṇidhāna en los Yoga Sūtras (I.23), un atajo secreto para lograr la realización de forma inminente (Nāgojī Bhaṭṭa).

El sabio que realiza el OM omnipresente como el espacio (éter), conociéndolo como el Ser ´Ātman´, no limitado por la ley de la transformación, no sufre, ya que no existe la causa del sufrimiento para él (Śhaṅkarāchārya). Todo cuanto percibimos se transforma, es diferente y limitado, nace y muere. La Vida en todo ello y en uno mismo es Existencia pura, una e ilimitada. Concentrando la propia mente-corazón en esa propia Vida (Consciencia pura, el Ser) y no como ahora, en lo que se transforma y en el asiento que percibe y experimenta toda transformación (cuerpo-mente-corazón) se distingue ser y no ser, lo inmutable y lo mutable, lo eterno y lo limitado, y se realiza por tanto la Verdad.

Esa concentración en la Vida, en la Consciencia pura, debe darse constantemente, mientras tu cuerpo-mente-corazón están en continua transformación experimentando lo transformable, es decir, lo que éstos pueden percibir.

Para ayudarte a ello, puedes imaginar la forma que más te guste de Dios –cualquier forma, incluida la Luz, etc.– residiendo en el corazón de todas las personas, seres, objetos y situaciones con las que te relaciones.

Así tu mente-corazón, tu persona, se armoniza disolviendo la dualidad percibida en la no dualidad sentida directamente en la cueva de tu corazón, en tu ser. Quien hace esto, realiza directamente la Verdad y cruza a la otra orilla sin orillas:

“taroti śokam-ātma-vit | Quien conoce el Ser va más allá del sufrimiento.” (Chāndogya Upaniṣhad 7.1.3) Cruza el océano de miseria cuyo origen es la ignorancia primordial ´avidyā´, la ignorancia sobre la verdadera naturaleza de uno mismo; confundir quien experimenta la transformación con la consciencia pura (inmutable) presente en el experimentador.

“asato mā sad gamaya |

tamaso mā jyotir gamaya|

mṛtyor mā amṛtaṁ gamaya |

Condúceme de lo irreal a lo Real.

Condúceme de la oscuridad a la Luz.

Condúceme de la muerte a la eternidad.”

David Rodrigo (Āchārya Jijnāsu)

Licht van de Schrift - de traditionele school Advaita Vedānta

Formación “Escrituras de Advaita Vedānta y Sāṅkhya-Yoga”

http://luzdelasescrituras.wix.com/escueladevedanta

Opleiding

Geschriften van Advaita Vedānta y Sāṅkhya-Yoga

Estudio, práctica y experiencia de las escrituras originales completas desde la propia tradición oral: Sāṅkhya Kārikā, Yoga Sūtras, Viveka Chūḍāmaṇi, Bhagavad Guītā, Upaniṣhads y Brahma Sūtras

Mokṣha Śhāstra – Ciencia de Liberación: Establecerse en la plenitud de uno mismo y la realidad

–En Madrid: Yoga Shala Alcobendas http://www.ashtanga-yoga-alcobendas.es

Contact: annayogashala@gmail.com

–En Barcelona: Ashtanga Yoga Barcelona http://www.ashtangayogabcn.com

Contact: info@ashtangayogabcn.com

–En Valencia: Gobinda Yoga

También semi-presencial y on-line

Presentatie van David Rodrigo (Āchārya Jijnāsu)

David RodrigoVolledig overgeleverd aan de realisatie van uw ware wordt en de waarheid van die in 2008 ging naar Rishikesh, Himalaya, India en gaf met zijn leraar, Dravidāchārya Rāmakṛiṣṇan Swāmījī (Shastra Nethralaya Ashram, Advaita Vedānta traditie van Śhaṅkarāchārya).

Hij studeerde voor zes intensieve jaren van zelftransformatie, overwogen, toegepast en experimenteerde met de kapitein, in een persoonlijke en dagelijkse relatie, ervaringsgerichte en bevrijdende wijsheid van grote complete en originele geschriften van de klassieke scholen van spiritualiteit en filosofie in India (ṣhaḍ-darśhana) en Sanskrit:

-Advaita Vedanta

– Prasthāna Trayī ´Triple Canon´ con el comentario de Śhankarāchārya: Bhagavad Guītā, principales Upaniṣhads y Brahma Sūtras. Éste último con Bhāmatī, el subcomentario de Vāchaspati Miśhra.

-Advaita Siddhi, Madhusūdana Sarasvatī, deel van de Bṛhat Prasthāna Trayī ´Gran Triple Canon´.

– Prakaraṇa granthas (textos secundarios) como Viveka Chūḍāmaṇi, de Śhankarāchārya; Pañchadaśhī, de Vidyāraṇya Muni; Vedānta Paribhāsā, de Dharmarāja Adhvarīndra; Siddhānta-leśha-saṅgraha, de Appayya Dīkṣhita; Dakṣhiṇāmūrti-stotra ´Himno a Dakṣhiṇāmūrti´; Pañcīkaraṇa; Tattva-boddha; o Ātma-jñāna-upadeśha-vidhi.

-Yoga soetra's van Patanjali met commentaar van Vyāsa, enz.

-Sāṅkhya Īśhvara Kṛṣhṇa-Kārikā.

-De rest van de klassieke scholen (astika darśhana): Artha-saṅgraha (Pūrva Mīmāṁsā); Tarka-saṅgraha (Nyaya-Vaiśheṣhika).

-Grammatica van het Sanskriet (vyākaraṇa): Laghu-siddhānta-kaumudī van Varadarāja (vereenvoudiging van de Aṣhṭādhyāyi van Pāṇini).

Hij werd ook ingewijd in de technieken van meditatie en bewustzijn in de traditie van de meditatie Yoga in de Himalaya met is Veda Bhāratī (Swami Rama Sadhaka gras Ashram, Rishikesh).

Swami Rama Sadhaka gras Ashram, Rishikesh begon te zenden praktijk, kennis en ervaring van Schrift en meditatie; en gecoördineerde Dhyāna Gurukulam, de traditionele school van de ashram.

En 2014 la vida le trajo de nuevo a España, haciendo disponible directamente -sin vestiduras ni conversiones a lo que no eres-, el conocimiento, la práctica y la experiencia de estas escrituras de sabiduría universal que vienen de y te conducen a samādhi –la realización de la plenitud absoluta de tu propio ser (Consciencia pura, eternamente libre, Felicidad, no dualidad, Realidad suprema, omnipresente)–, aquí y ahora.

Gezellig, delen!

Heeft u net als dit artikel?

Abonneer je op onze RSS zodat u niet missen

Andere artikelen over
Door • 21 Aug, 2015 • Sección: Oude teksten