聖書の光/短期

El viaje y la peregrinación de la vida. ¡Benditas vacaciones! Escribe デビッド ・ ロドリゴ (Āchārya Jijnāsu)、伝統的なマスター アドヴァイタ Vedānta。

書き込み

– Swamiji, pareces cansado. ¿Te vas a ir de vacaciones? ¿Cuándo? ¿Dónde? ¿Qué vas a hacer? ¿Cuánto tiempo?

– Sí, me voy a ir de vacaciones. Ahora mismo. A mi propio Ser. No voy a hacer nada. Para la eternidad.

La vida es una peregrinación eterna, es un viaje sagrado en lo sagrado, un canal al Amado, un camino al altar de la Verdad. La vida es ir, venir y estar en la Existencia, que mantiene la vida.

Quien entiende la vida, quien vive y aprende a leer el libro abierto de la Verdad que es la vida, es un sabio. Para él/ella la vida es una celebración de amor, un deleite permanente de luz y belleza infinita, inmutable.

A todo ello indica la palabra en sánscrito para peregrinación, ´Tīrtha yātrā´ (तीर्थ-यात्रा):

– Tīrtha: Canal; maestro; objeto sagrado, de veneración; vía correcta, camino al altar…

– Yātrā: ir; ir en peregrinación; festival, celebración; lo que mantiene la vida…

スカンダ ・ Purāṇa indica que hay tres tipos de peregrinación ´tīrtha-yātrā´:

– A un lugar que no se mueve (sthāvara-tīrtha), como, en el contexto indio, Benarés, Haridwar-Rishikesh, la montaña Kailash, ríos sagrados (Ganga, etc.)

– A un lugar que se mueve (jaṅgama-tīrtha): un maestro/a, sabio, santo, asceta…

– A un lugar en la mente (manas-tīrtha): el amor, la amistad, la compasión, la alegría, la bondad, la honestidad, la caridad, el dar porque sí, la paciencia, la determinación, la dulzura, la humildad, el perdón, la comprensión, la ecuanimidad, la calma, la atención, la concentración, el saber… y finalmente sattva ´la esencia´ de toda consciencia, que, más allá del ego -idea equivocada de uno mismo autolimitada a la mente y cuerpo físico en el que se ha nacido-, siente de forma clara y directa la Luz misma, Consciencia pura (Puruṣha), la Existencia misma, la infinidad, la plenitud.

Cuando, sintiendo en esa sattva (´esencia´ objetiva) la revelación del Ser (Puruṣa-khyāti), tu persona (buddhi, facultad -poder- de consciencia) entiende que eso, a diferencia de todo lo demás en el eterno viaje vital, no es una experiencia de algo para otro (bhoga), sino que es tu verdadero Ser y el estado permanente (base) de todo cuanto ve y siente como diferenciado a través de su mente diferente (por tanto, el sustento del Universo pasado, presente y futuro), has completado la peregrinación de la vida. No te queda nada más por lograr, por conocer, por experimentar, lugar por visitar. Disfrutas de todo lo deseable simultáneamente, en el instante de Ser, libre de tiempo, espacio y objetos y donde todo ello es. Como dice Taittirīya Upaniṣhad 2.1.1:

वेद निहितं गुहाय परमे व्योमन्। यो

सोऽश्नुते सर्वान् कामान् सह।

yo veda nihitaṁ guhāya parame vyoman |

so’śnute sarvān kāmān saha |

“Quien lo conoce [al verdadero Ser] estando escondido en el espacio supremo del corazón (el propio Ser, más allá de toda limitación de tiempo, espacio y seres y objetos diferentes, creada por la auto-identificación con los límites de la mente-cuerpo y sus conocimientos, percepciones, sensaciones, acciones y experiencias), disfruta todos los deseos (las cosas deseables) 同時に"。

Eso es la realización, el simple reconocimiento total, tal cual de uno mismo y el universo. Eso es lo absoluto (kaivalya). Como indica Patañjali en Yoga-Sūtras III.54:

सत्त्व पुरुषयोः शुद्धि साम्ये कैवल्यम्॥

sattva-puruṣayoḥ śuddhi-sāmye kaivalyam ||

“[Mediante saṁyama: concentración, meditación y reabsorción -dhāraṇa, dhyāna y samādhi-] en la idéntica pureza de sattva (esencia objetiva) y puruṣha (Consciencia pura), [se logra] lo Absoluto (kaivalya).”

¡Benditas vacaciones, eternamente esperadas!

デビッド ・ ロドリゴ (Āchārya Jijnāsu)。 Maestro tradicional de Advaita Vedānta Luz de las Escrituras – Escuela de Advaita Vedānta Tradicional . Enseñanza continua “Escrituras de Advaita Vedānta y Sāṅkhya-Yoga – Conocimiento y práctica tradicional”

http://luzdelasescrituras.wix.com/escueladevedanta

継続教育

1. Escrituras de Advaita Vedānta y Sāṅkhya-Yoga – Conocimiento y práctica tradicional Escrituras originales completas y en orden desde la propia tradición oral: Sāṅkhya Kārikā, Yoga Sūtras, Viveka Chūḍāmaṇi, Bhagavad Guītā, Upaniṣhadsブラフマ

El reconocimiento pleno de uno mismo y de la realidad / 人生の意味

Mokṣha Śhāstra - 解放の芸術そして科学

-マドリッド、距離に。 ヨガ シャラ アルコベンダス / Contacto: annayogashala@gmail.com

-バルセロナ: お問い合わせ: luzescrituras@gmail.com

またブレンド

2. Yoga Sūtras, Capitulo II ´Sadhana´

Un fin de semana al mes.En Madrid y a distancia: ヨガ シャラ Alcobendas. Contacto: annayogashala@gmail.com

コース Pañchadaśhī, de Śhrī Vidyāraṇya Muni. アドヴァイタ Vedānta の基礎テキスト

Martes, miércoles y jueves. モクシャ ヨガ, Barcelona y a distancia. mokshabarcelona@gmail.com

Presentación de David Rodrigo (Āchārya Jijñāsu)

David Rodrigo配信される完全に認識自体の完全に同じ、2008 年以来の真理のリシケシ、ヒマラヤ、インドし彼のマスター、Dravidāchārya Rāmakṛiṣhṇan Swāmījī (シャーストラ Nethralaya アシュラム)、与えた Śhaṅkarāchārya; のアドヴァイタ Vedānta の伝統のSwāmī Sarveśānanda Sarasvatī の弟子と彼の教師 Swāmī Śhānti Dharmānanda Sarasvatī。

彼は自己変革の激しい 6 年の間勉強、意図、適用および実験を行った個人や日常的関係で、マスター完全で古典的な精神とインド学校 (ṣhaḍ-darśhana) の哲学の元の偉大な聖書とサンスクリット語で明らかに伝統の知恵。

  • アドヴァイタ Vedānta
  • Prasthāna Traya ´Triple Canon´ con el comentario de Śhaṅkarāchārya: Bhagavad Guītā, principales Upaniṣhads y Brahma Sūtras. Éste último con Bhāmatī, el subcomentario de Vāchaspati Miśhra.
  • Advaita Siddhi, de Madhusūdana Sarasvatī, parte del Bṛihat Prasthāna Traya ´Gran Triple Canon
  • Prakaraṇa granthas (textos secundarios) como Viveka Chūḍāmaṇi, de Śhaṅkarāchārya; Pañchadaśhī, de Vidyāraṇya Muni; Vedānta Paribhāsā, de Dharmarāja; Siddhānta-leśha-saṅgraha, de Appayya Dīkṣhita; Dakṣhiṇāmūrti-stotra ´Himno a Dakṣhiṇāmūrti´; Pañcīkaraṇa; Tattva-boddha; o Ātma-jñāna-upadeśha-vidhi.
  • Yoga Sūtras de Patañjali, con el comentario de Vyāsa, etc.
  • Sāṅkhya Kārikā de Īśhvara Kṛiṣhṇa.
  • El resto de las escuelas clásicas (astika darśhana): Artha-saṅgraha (Pūrva Mīmāṁsā); Tarka-saṅgraha (Nyāya-Vaiśheṣhika).
  • Gramática del sánscrito (vyākaraṇa): Laghu-siddhānta-kaumudī, de Varadarāja (simplificación tradicional del Aṣhṭādhyāyi de Pāṇini).

彼は開始されたヨガの伝統の中ではヒマラヤの瞑想、ヴェーダ Bhāratī (スワミ ・ ラーマ サーダカ草アシュラム、リシケシの弟子はヒマラヤのラマ)。

スワミ ・ ラーマ サーダカ草アシュラム、リシケシは知識、実践と聖書の黙想の経験を送信し始めた協調唐代訓練、アシュラムの伝統的な学校。

2014 年生活戻ってに来たスペイン、着物やない、知識、実践と経験が発生して、自分自身の直接的、即時実現につながる普遍的な知恵のこれらの著作の何に変換せずに直接 - 利用可能: 存在、意識、同じ幸福、分化や変換、無制限なし。

社交的なこと, 共有!

あなたはこの記事が好きでした?

購読する私たち RSS 何もお見逃し

その他の記事
によって • 30 Jun, 2016 • Sección: 古代のテキスト