Light of Scripture / I want to and I can not

Quiero abandonarme a mi Ser y no sé cómo. ¿Quién se abandona a qué? Por David Rodrigo (Āchārya Jijñāsu), maestro tradicional de Advaita Vedānta, con citas de Bhagavad-Guītā VII.14, XVIII.65, XIII.2.

Escrituras pajaro

(Pregunta) – Las palabras iluminan mi mente, y aún así mi corazón parece estar imperturbable. ¿Cómo entregarme a estas palabras? ¿Cómo encontrar la alcoba secreta?
Quiero abandonarme a mi Ser y no sé cómo. ¿Quién se abandona a qué?
Me siento que ando sonámbula. No me creo el mundo de apariencias, y no siento estar probando el néctar de la realización.
¿Por qué no lloro de amor cada vez que veo el Sol?
Mi identidad evidentemente aún no está afianzada en lo eterno…

Gracias por tu mensaje sincero, hecho de amor y certera desesperación.
Estás muy madura.
Estás muy madura para empezar a dar el salto definitivo.
Doy gracias a Dios por ponerme junto a ti.

“Quiero abandonarme a mi Ser y no sé cómo. ¿Quién se abandona a qué?”

Abandona cada percepción en quien Ve.

Quien Ve es tu Consciencia.
Tu Consciencia pura.
Quien Ve es tu Vida.
Tu Vida misma,
la Existencia.

Quien Ve es quien vibra en la cueva de tu corazón,
en lo más profundo de tu alma,
en tu alcoba sagrada.
Quien Ve es quien ahí siente, se siente.

Distínguelo de la percepción;
de la percepción de lo otro,
de la percepción de algo.

Siente lo que siente en ti,
sin más.
En tu corazón.
Ahora.

Aislándolo, separándolo, distinguiéndolo de la percepción de algo.
Siéntelo vibrar, la mera vibración,
la vibración misma de la Vida,
de quien Ve,
de quien Es.

Olvídate por un instante del mundo y tu vida en él
y siente sin más quien siente.

Eso está siempre ahí
esperando, con la paciencia de la eternidad,
a que tu reflejo (tu ego) repose al fin en Sí Mismo.

¿Cómo?
Abandona cada percepción en quien Ve.
Deposita dulcemente cada percepción de tus sentidos-mente
en la alcoba secreta de tu corazón,
donde se oculta esperándote quien Ve.
Cada percepción.
Cada emoción.
Cada deseo.
Cada expectativa que motiva tu acción.
Reposa todo ello en quien reposa en tu alma.
En cada instante.
Ahora.
A cada golpe de verso de la vida,
en cada drama,
en cada caricia del Sol y la Luna,
en cada quemadura.

Quien Ve no se transforma por lo visto;
quien siente no corre tras lo sentido.
Distínguelo
abandonando cada percepción a quien Ve
oculto en la cueva de tu corazón ardiente de Verdad.

Querida, tú eres Eso,
quien Ve.
Nada más que Eso.

Lo sabes.
Ahora debes Serlo, Saberlo.

Todo esto,
lo visto,
no es nada más que Eso
apareciendo con nombres y formas diferentes
ante tus sentidos-mente-corazón diferente.
Abandona cada percepción en quien Ve.
Eso eres tú.
Todo esto es sólo Eso.

Lo sabes.
Ahora debes hacerlo para
reconocerlo sin más, Sola,
Plena,
inmutable,
inmóvil.

Nombres y formas son relaciones cambiantes.
Quien Ve lo impregna todo
y lo rellena todo.

Abandona cada percepción en quien Ve
esperándote en la alcoba secreta de tu corazón.

Quien Ve brilla por sí mismo,
conocerte a ti misma es no conocer nada más.

Pero ten paciencia y perseverancia en el camino certero. Has cabalgado mucho ya, por eso estás aquí; pero ahora entiende asimismo la práctica correcta: escucha, ama y siente las palabras que te hacen silenciar tu percepción y vibrar con tu vibración en una unión de almas con la del personaje del maestro/a competente.

Poco a poco.
Sorbo a sorbo.
Gota a gota hasta el anunciado desbordamiento inusitado de los límites
de tu individuo.

दैवी ह्येषा गुणमयी मम माया दुरत्यया।

मम्-एव ये प्रपद्यन्ते मायाम्-एतां तरन्ति ते॥

daivī hyeṣā guṇamayī mama māyā duratyayā |

mam-eva ye prapadyante māyām-etāṁ taranti te ||

“Esta divina (daivī) Māyā mía (mama) (Mi poder), hecha de las guṇas ´atributos´ (nombres y formas), es realmente difícil de cruzar. Aquellos que toman refugio sólo en Mí (quienes Me entregan su ego en el ritual de la vida = quienes abandonan cada percepción en quien Ve oculto en la cueva de su propio corazón, esperándoles reposando en su alcoba secreta) cruzan esta Māyā (ilusión que te confunde).” (Bhagavad-Guītā VII.14)

मन्मना भव मद्‌भक्तो मद्याजी मां नमस्कुरु।

माम्-एवैष्यसि सत्यं ते प्रतिजाने प्रियोऽसि मे॥

manmanā bhava madbhakto madyājī māṁ namaskuru |

mām-evaiṣyasi satyaṁ te pratijāne priyo’si me||

Fija tu mente en Mí; sé mi devoto; ofrécemelo [todo] a Mí; salúdame a Mí. Tú vendrás sólo a Mí. Te lo prometo, [porque] te quiero.” (Bhagavad-Guītā XVIII.65)

क्षेत्रज्ञं चापि मां विद्धि सर्व क्षेत्रेषु भारत।

kṣetrajñaṁ cāpi māṁ viddhi sarva kṣetreṣu bhārata |

“¡Oh Bhārata! Conóceme como quien conoce el campo (lo impregna todo) y está presente en todos los campos (lo rellena todo como el alma en todos los corazones).” (Bhagavad-Guītā XIII.2)

David Rodrigo (Āchārya Jijnāsu). Traditional teacher of Advaita Vedānta

Light of Scripture - Advaita Vedānta traditional school

Continuous training "Scriptures of Advaita Vedānta and Yoga Sāṅkhya - knowledge and traditional practice"

http://luzdelasescrituras.wix.com/escueladevedanta

Formación Continua

Scriptures of Advaita Vedānta and Yoga Sāṅkhya - knowledge and traditional practice Complete and in order original writings from the oral tradition: Sāṅkhya-Kārikā, Yoga Sutras and Bhagavad Guītā, Viveka Chūḍāmaṇi, Upaniṣhads and Brahma sutras

The full recognition of self and reality

The meaning of life

Mokṣha Śhāstra - art and science of liberation

–En Madrid y a distancia: Yoga Shala Alcobendas. Contacto: annayogashala@gmail.com

http://www.ashtanga-yoga-alcobendas.es

-In Barcelona – Ashtanga Yoga Barcelona. Contacto: info@ashtangayogabcn.com

http://www.ashtangayogabcn.com

Also blended

Presentation of David Rodrigo (Āchārya Jijnāsu)

David RodrigoShe surrendered completely to the full recognition of itself and the truth since in 2008 went to Rishikesh, Himalayas, India and gave with his master, Dravidāchārya Rāmakṛiṣhṇan Swāmījī (Shastra Nethralaya Ashram), Advaita Vedānta tradition of Śhaṅkarāchārya; disciple Swāmī Sarveśānanda Sarasvatī and his teacher Swāmī Śhānti Dharmānanda Sarasvatī.

He studied for six intense years of self-transformation, contemplated, applied and experimented with the master, in a personal and daily relationship, the wisdom of tradition revealed in the great Scriptures complete and original of the classical spirituality and philosophy in India schools releasing (ṣhaḍ-darśhana) and Sanskrit:

-Advaita Vedānta

-Prasthāna Traya ´Triple Canon´ with Śhaṅkarāchārya comment: Bhagavad Guītā, main Upaniṣhads and Brahma Sūtras. The latter with Bhāmatī, Vāchaspati Miśhra subcomentario.

-Advaita Siddhi, Madhusūdana Sarasvatī, part of the Prasthāna Traya Bṛihat ´Gran Triple Canon´.

-Prakaraṇa granthas (secondary texts) as Viveka Chūḍāmaṇi, Śhaṅkarāchārya; Panchadaśhī, Vidyāraṇya Muni; Vedanta Paribhāsā, Dharmarāja; Siddhānta-leśha-saṅgraha, Appayya Dīkṣhita; Dakṣhiṇāmūrti-stotra ´Himno to Dakṣhiṇāmūrti´; Pancīkaraṇa; Tattva boddha; or Ātma-jñāna-upadeśha-vidhi.

-Yoga sutras of Patanjali with commentary of Vyāsa, etc.

-Sāṅkhya Īśhvara Kṛiṣhṇa-Kārikā.

-The rest of the classical schools (astika darśhana): Artha-saṅgraha (Pūrva Mīmāṁsā); Tarka-saṅgraha (Nyāya-Vaiśheṣhika).

-Grammar of the Sanskrit (vyākaraṇa): Laghu-siddhānta-kaumudī of Varadarāja (traditional simplification of the Aṣhṭādhyāyi of Pāṇini).

He was initiated in the tradition of the Yoga meditation in the Himalayas by is Veda Bhāratī (Swami Rama Sadhaka grass Ashram, Rishikesh, disciple of is Rama of the Himalayas).

Swami Rama Sadhaka grass Ashram, Rishikesh began to transmit knowledge, practice and experience of Scripture and meditation; and coordinated Dhyāna Gurukulam, the traditional school of the ashram.

In 2014 the life brought you back to Spain, making available directly - without raiment or conversions to what are not-, knowledge, practice and experience of these writings of universal wisdom that arise and lead to the direct and immediate realization of the himself: existence, consciousness, same happiness, without differentiation or transformation, unlimited.

Be Sociable, Share!

Did you like this article?

Subscribe to our RSS so you don't miss anything

Other articles on
By • 10 Dec, 2015 • Sección: Ancient texts